Interpreter/Translator for the Deaf
UCI Series Concepts
Class Specifications - B.15
Interpreter/Translator for the Deaf (6680)
April, 1979
CLASS CONCEPT
The Interpreter/Translator for the Deaf provides a communication link between
the deaf student and the instructor by transmitting classroom lectures and
other spoken materials in dactylology, employing simultaneous delivery skills
word for word (Signed English) or by rephrasing (American Sign Language);
employs reverse voice interpretation skills to enable the deaf student to
participate in classroom discussions; is available for interpreting during
the student's appointments with faculty; may instruct faculty and staff
members to assist them in dealing with the deaf student; may establish special
signs in collaboration with the student in scientific/technical areas involving
words for which there are no signs other than alphabetical or fingerspelling;
may provide explanatory or additional interpretation on request; and may in
addition perform other related duties as required.
MINIMUM QUALIFICATIONS
Graduation from high school and 60 semester units or 1200 hours of
postsecondary interpreting experience, proficiency in American Sign Language
and Signed English; and knowledge of the ethics of the Registry of
Interpreters for the Deaf Code of Ethics; or an equivalent combination of
education and experience; and knowledges and abilities essential to the
successful performance of the duties assigned to the position.